辜鸿铭为什么被称为清末怪杰?怎样评
在1857年,南洋英属马来西亚槟榔屿诞生了一位独特的生命,他就是辜鸿铭。他拥有中国父亲与西洋母亲的血统,是一个真正的混血儿。他的祖上是福建省同安县人,后来在南洋积累了丰厚的财富与声望。
辜鸿铭的人生之旅始于一种特殊的缘分。他的父亲在一位英国人的橡胶园中担任管事,被那位没有子女的布朗先生视为己出。在这样的环境中,辜鸿铭最初接触的是西方文化。十岁时,他随布朗先生来到英国,十四岁时前往德国学习先进的科技。他在爱丁堡大学和莱比锡大学深造,考取了包括文学、哲学、神学在内的十三个博士学位。
命运将他带回了故乡,在那里,他从一位中国友人那里接触到了中国文化。那一刻,他被深深地吸引并沉迷于其中。他不仅潜心学习中国文化,还致力于将中国文化的魅力传播到西方。他翻译了中国的“四书”中的三部——《论语》、《中庸》和《大学》,并撰写了《中国的牛津运动》和《中国人的精神》等书,在西方国家引起了巨大的反响。辜鸿铭的名字在西方广为流传,他的影响力可见一斑。
当我们谈到辜鸿铭,人们往往会用“学贯中西”和“清末怪杰”来形容他。那么,“怪杰”这一称号究竟如何解读呢?
辜鸿铭的“怪”,体现在他与环境的格格不入。当他刚踏入中国时,他的西式打扮无疑让人们感到惊讶。他留着一头西式短发,穿着正宗的三件式西装,而那时的人们则习惯长衫短褂,脑后垂着长辫子。即使到了辛亥革命后,他依然坚守自己的风格,穿着马褂,留着长辫子。当周作人在《北大感旧录》中描述他时,我们不难看出他的打扮在当时的北京是多么的特别和引人注目。面对周围人们的嘲笑和嘲讽,辜鸿铭并不以为意。他以机智而深刻的回答让北大的学生无言以对。他说:“你们笑我无非是因为我的辫子,我的辫子是有形的可以剪掉,但你们脑袋里的辫子却是无形的难以剪掉。”他的话让人们开始深思。
至于辜鸿铭的“杰”,则体现在他的才华和成就上。他精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等九种语言,拥有十三个博士学位。他是满清时代既精通西洋科学又深谙东方华学的第一人。这样的才华和成就使他成为了人们心中的杰出人物。许多人对他给出了高度评价。林语堂称赞他的英文文字超越了二百年来所有的华人学者他对自己的超越思想有独特的文采表达鸿铭确实是一个出类拔萃的怪杰”。温源宁则指出他的自相矛盾之处使他成为现代中国最有趣的人物之一这进一步强调了辜鸿铭的独特性和吸引力。。
总的来说辜鸿铭是一个充满矛盾和独特之处的人他是一个跨越东西方的文化桥梁一个将中国文化传播给世界的使者一个充满智慧和才华的怪杰。