徐光启是如何看待传教士的?他和利玛窦的关系如何?
从漫长的岁月中走来,一项关于某经典著作的翻译计划终于取得了显著的进展。经过十多年的辛勤努力,完成了前六卷的工作,背后的推动者似乎实现了利玛窦的愿望——通过几何学的真理去确认天主真实存在的目的。对此感兴趣的读者们,请跟随奇闻奇网小编的脚步,一同探寻这段历史。
关于徐光启这位人物,他与传教士之间的交流与碰撞颇具看点。在龙华民的记录中,徐光启分享了对于“天主”与“上帝”的理解。他坦率地表示,皇天上帝并非他们所称的天主。他认为,尽管神父们善意地将天主称为上帝,中国人不应反对这一做法。但这个称号背后,他意识到将天主归于“上帝”是有益的。在《几何原本杂议》、《刻〈几何原本〉序》等著作中,徐光启阐述了《几何原本》中的“小用”与“大用”。他显然有选择地接受了书中的多种应用,并将其融入改造中国古代算学的传统功用中。
具体来讲,徐光启对传统算学功用的认知突破了固有的界限。在中国的古代算学中,“数”学分为“内算”与“外算”。秦九韶的《数书九章》对此做了详细阐述。内算涉及推算命数、天人相感等主题,而外算则主要关注具体算法和算例问题。从儒家兴起至徐光启所处的晚明时期,外算一直被视为内算的附庸存在。这种观念源于对二者“大用”、“小用”的不同认识。在徐光启翻译了《几何原本》后,他对“大用”、“小用”的认识发生了显著变化。
他将传统的“大用”——能“通神明,顺性命”的学问——贬低为不切实际的盲信,甚至将其归为“俗传之谬”。与此相反,他开始重视外算的实用性和价值,认为它是改造古代算学传统功用的关键。这种态度的逆转表明徐光启对古代算学中的大用和小用的看法发生了根本性转变。他渴望通过引入新的理念和方法来推动古代算学的发展,使之更好地服务于实际应用和社会进步。这种努力不仅体现了他的学术勇气和创新精神,也为后世算学的发展开辟了新的道路。
徐光启的翻译工作和思想转变对于中国古代数学的发展产生了深远的影响。他的工作不仅为我们今天理解古代数学提供了宝贵的资料,更重要的是他对于数学的认识和态度转变体现了学术进步和思想解放的过程。他的努力和实践为后来的数学家们提供了宝贵的启示和借鉴,推动了古代数学的发展和进步。