中国之最的介绍英文(“让更多人了解真实、立体
中国式现代化,根植于深厚的制度土壤与流程框架之中,展现着中国特色与全球现代化进程的共鸣。全过程人民民主,勾画出一个鲜活的民主政治蓝图,是中国式现代化的鲜明政治特征。中国外文出版社的英国专家大卫·弗格森见证了中国走向现代化的步伐。
弗格森表示,中国经济社会的蓬勃发展,离不开中国的坚强领导与人民的锐意进取。如今,中国傲然屹立世界第二大经济体,成功引领数亿人民摆脱贫困,走出了一条独具特色的现代化道路。
2022年8月,弗格森等五位外文出版社的外国专家致信习主席,分享了翻译出版《习大大谈治国理政》等书籍的感悟。他们深感荣幸能向世界传递中国故事,展现真实、立体的中国形象。收到习主席的回信后,弗格森倍感振奋,表示将继续发挥自身优势,用融通中外的语言,向世界讲述中国故事,促进中外交流,推动构建人类命运共同体。
与中国的结缘对弗格森而言已有十七年。他先后参与报道了北京奥运会、上海世博会等重大活动,积累了丰富的中国见闻。他的书籍《南通故事》等作品,生动地描绘了中国的多个角落的真实面貌。
参与多部中国图书英文版的出版工作,尤其是《习大大谈治国理政》的翻译编辑,是弗格森职业生涯的骄傲。他深入研究这一著作,深刻理解了新时代中国的治国理念和执政方略。他认为,《习大大谈治国理政》是理解中国发展理念、道路和决策的重要窗口。
弗格森以饱满的热情分享了他的学习方式——通过绘制习主席新时代中国特色社会主义思想图解,深入理解重要论述及其背后的思想逻辑。他强调新发展理念的五大要素,并举例阐述了共建“一带一路”倡议和精准扶贫等政策的深刻内涵。
在弗格森为《我的中国故事外国青年看中国》撰写的英文前言中,他读到了外国青年在中国奋斗的感人故事。这些故事展现了中国真实面貌,传递出和平与友谊的讯息,是对人类命运共同体理念的生动诠释。
在弗格森的办公桌上,他与儿子的合影见证了一家人在中国的温馨生活。他的儿子李大卫中文流利,也希望能成为讲述中国故事的一员。弗格森笑着说:“在中国,我感受到了温暖、热情和友好,我们一家人将继续在这里工作生活,向世界更好地介绍中国。”
来源报道。